МОВНІ ОСОБЛИВОСТІ ВІДЕНСЬКОГО ДІАЛЕКТУ
Ключові слова:
австрійський варіант німецької мови, діалект, культура, соціумАнотація
У статті представлено характерні особливості віденського діалекту. Виявленло вплив віденського діалекту на формування австрійського варіанта німецької мови. На основі проведеного дослідження можна констатувати тенденцію відродження як австрійської самобутності, так і її культури, що знаходить своє відображення в сучасній австрійській лексиці, а саме у віденському діалекті.
Посилання
Beyerl, B., Hirtner, K., Jatzek. G. Wienerisch – das andere Deutsch. 8. Aufl. – Bielefeld: Reise Know-How Verlag, 2009. – S. 50.
Bußmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 2002. – 783 S.
Glettler, M. Böhmisches Wien. – Wien: Herold Verlag, 1985. – 280 S.
Heinrich, M. Erinnerung in der Wiener Moderne. – München: M-Press, 2005. – 189 S.
Yevtichova I., Litt O. Wortschatz der österreichischen Variante der deutschen Sprache aus kulturologischer Sicht / Germanistik in der Ukraine. Jahrheft 8. –Kiev, 2013, – S. 73–78.
Muhr R. Österreichisch-Bundesdeutsch-Schweizerisch. Zur Didaktik des Deutschen als plurizentrische Sprache. Internationale Arbeiten zum österreichischen Deutsch und seinen nachbarsprachlichen Bezügen / R. Muhr. – Wien, 1993. – S. 108-123.
Schikola, H. Schriftdeutsch und Wienerisch. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1954. – S. 52.
Schmutzer, D. Wienerisch g‟redt. Geschichte der Wiener Mundartdichtung. – Wien: Verlag Der Apfel, 1993. – 113 S.
Schuster M., Schikola H. Das alte Wienerisch. – Wien: Deuticke, 1996. – S. 18-29.
Schuster M., Schikola H. Sprachlehre der Wiener Mundart. – Wien: Österreichischer Bundesverlag,1984. – S. 36-43.
Teuschl, W. Wiener Dialekt Lexikon. 3. Aufl. – St. Polten: Residenz Verlag, 2007. – 267 S.
Wehle, P. Sprechen Sie Wienerisch? – Wien, Heidelberg: Ueberreuter, 1980. – 297 S.