Когнітивні моделі з назвами кольорів на матеріалі німецької та киргизької мов
DOI:
https://doi.org/10.32589/2408-9885.2024.19.333125Ключові слова:
картина світу, позначення кольорів, основні кольори, мовна культура, когнітивні моделіАнотація
Позначення кольорів, які входять до лінгвістично-колірної картини світу, є важливою складовою мовної картини світу. Лінгвістично-колірна картина світу проявляється у вигляді позначень кольорів в окремих словах, виразах та інших мовних засобах. Колірні системи різних мов мають багато відмінностей, оскільки мова відображає асоціації певної культури, яка формувалася за певних історичних та географічних умов.
У статті розглядаються когнітивні моделі з позначеннями кольорів у німецькій та киргизькій мовах, проводяться паралелі між концептуальними ядрами в семантиці позначень кольорів. Колір має семантичне значення лише для дуже обмеженого кола фольклорних образів.
Посилання
Berlin, B., & Kay, P. (Hrsg.). (1999). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. SCLI Publications Center for the Study of Language and Information Leland Stanford Junior University.
Bratschikova, N. S. (2006). Farbiges Weltbild im finnischen und russischen sprachlichen Bewusstsein (Dissertation). Moskau.
Goethe, J. W. (2020). Reineke Fuchs. Übersetzung von L. M. Penkovski. RIPOl klassik.
Judakhin, K. K. (2000). Elektronisches Wӧrterbuch. Russisch-Kirgisisch, Kirgisisch-Russisch.
Lochmann, C. (2025). Die Geschichte vom müden Mond. https://www.zitronenbande.de/ gute-nacht-geschichte/
Rakhilina, E. V. (2000). Kognitive Analyse von Objektbezeichnungen: Semantik und Kombinierbarkeit. Russkije Slovari.
Samatov, K. (2017). Farbbezeichnendes Vokabular in der kirgisischen Sprache. Bischkek: Uluu toolor.
Wiezbicka, A. (1996). Farbbezeichner und Universalien der visuellen Wahrnehmung. In A. Wiezbicka und M. A. Krongauz (Hrsg.), Sprache. Kultur. Erkenntnis (S. 231–290). Russkije Slovari.